Cancioneiro de Natal 1- A Magia da Música no Natal
Nataes do Minho, ei-los que chegam branquinhos de neve, como se os moleiros do Suajo, do Gerez e da Cabreira, sacudindo o fato, os enfarinhassem de longe.
O frio é áspero, cresta a pelle e a terra, mas arde viva a chamma da lareira, e é um consolo o seu calor, uma alegria a sua luz.
(…)
Suspende-se, n’uma risonha surpresa, o banquete de familia. Os ouvidos escutam atentos, os olhos encontram-se n’uma tacita congratulação. E muitas vozes começaram a cantar ao fundo da escada as tonadilhas do Natal; manda-nos em redondilhas populares a feliz noticia de que o Messias nasceu.
É muito vulgar um villancico bem caracterisado tradicionalmente pela espontaneidade e singeleza dos cantares gallegos:
Lá na noite de Natal,
Noite de grande alegria,
Caminhava S. José
E mail-a Virgem Maria;
Caminhavam p’ra Belem,
Para lá chegar de dia.
Mas quando elles chegaram
já meia noite seria.
Etc.
No cancioneiro da Galliza:
Esta noite de Nadal
per ser noite d’alegria,
Camiñando vay Xosé
A mais a Virxen María.
Camiñan para Belen
Para xegaren de dia.
Quando a Belen xegarón
Toda a xente dormia
In: Pinmentel Alberto, “As alegres canções do norte”, 1905. pags. 241, 251,252
Nataes do Minho, ei-los que chegam branquinhos de neve, como se os moleiros do Suajo, do Gerez e da Cabreira, sacudindo o fato, os enfarinhassem de longe.
O frio é áspero, cresta a pelle e a terra, mas arde viva a chamma da lareira, e é um consolo o seu calor, uma alegria a sua luz.
(…)
Suspende-se, n’uma risonha surpresa, o banquete de familia. Os ouvidos escutam atentos, os olhos encontram-se n’uma tacita congratulação. E muitas vozes começaram a cantar ao fundo da escada as tonadilhas do Natal; manda-nos em redondilhas populares a feliz noticia de que o Messias nasceu.
É muito vulgar um villancico bem caracterisado tradicionalmente pela espontaneidade e singeleza dos cantares gallegos:
Lá na noite de Natal,
Noite de grande alegria,
Caminhava S. José
E mail-a Virgem Maria;
Caminhavam p’ra Belem,
Para lá chegar de dia.
Mas quando elles chegaram
já meia noite seria.
Etc.
No cancioneiro da Galliza:
Esta noite de Nadal
per ser noite d’alegria,
Camiñando vay Xosé
A mais a Virxen María.
Camiñan para Belen
Para xegaren de dia.
Quando a Belen xegarón
Toda a xente dormia
In: Pinmentel Alberto, “As alegres canções do norte”, 1905. pags. 241, 251,252
Comentários
Enviar um comentário